Installation Instructions
Stepped Pin
5.9
Following these instructions will ensure that the Expander System is installed correctly and the pivot life is prolonged.
Congratulations! You have purchased a custom engineered solution to the pivot wear problem on your machine. Contact your dealer or Expander before proceeding if you have any questions.
Expander System pivot pin comes with a warranty against lug wear of 10 years / 10 000 hours in operation (whichever comes first) from the date of purchase.
The picture shows a female axle but the principle is the same for other designs.
1 Bolt. 2 Washer. 3 Sleeve. 4 Axle (Pin).
Preparation
Usunąć wszelkie tuleje w celu wyeliminowania przyszłego zużycia się na styku miedzy tuleją, a
uchem do mocowania.
Naprawić wszelkie uszkodzenia strukturalne, np. pęknięcia lub zgięte uszy przed instalacją
Wygładzić nieregularności na powierzchniach otworów.
Różnica pomiędzy średnicą min. a max. w zużytych uszach musi mieścić się w granicach .06” (1.5 mm), aby tuleja była dobrze spasowana.
ATTENTION! If the worn lugs diameter at any point is 2 mm (.080”) or more over original lug diameter contact your dealer or Expander System. You will need oversized sleeves.
Installation
Nasmarować tuleję oraz oś
dostępnym smarem, najlepiej
grafitowym. NIE SMAROWAĆ
GWINTÓW.
UWAGA! Jeżeli można: końcówkę smarująca umieść pod kątem 90 stopni aby wymusić kierunek w celu zminimalizowania koncentracji naprężenia na końcówce.
The spacer is always positioned on the opposite side of the stepped part of the axle. If the pivot already has a spacer, leave it in its position. If the Expander System includes a spacer, place it between the inner sphere of the bearing and the lug ear, with the bevel facing the bearing.
Insert the axle. Install the sleeve, washer and fastener on the side with small axle diameter. Press on the axle end with large diameter until the axial play is eliminated. Tighten the fastener with recommended torque.
Install sleeve, washer and fastener on the side with large axle diameter. Tighten the fastener with recommended torque.
Torque recommendations
Hex Bolts
Torques M12-M24 ± 10%, M30... +30/-0%
M12 | M14 | M16 | M20 | M24 | M30 | M36 | M42 | |
Nm | 70 | 115 | 175 | 350 | 500 | 600 | 700 | 900 |
lb-ft | 52 | 85 | 129 | 258 | 369 | 443 | 516 | 664 |
Hex Nuts: Standard Height
Torques M12-M24 ± 10%, M30... +30/-0%
M12 | M14 | M16 | M20 | M24 | M30 | M36 | M42 | |
Nm | 65 | 115 | 175 | 250 | 350 | 500 | 600 | 700 |
lb-ft | 48 | 85 | 129 | 184 | 258 | 369 | 443 | 516 |
Hex Nuts: Low Height
All Torques ± 10%
M12 | - | M16 | M20 | M24 | M30 | - | - | |
Nm | 60 | - | 125 | 200 | 275 | 350 | - | - |
lb-ft | 44 | - | 92 | 148 | 203 | 258 | - | - |
Spanner Nuts
All Torques ± 10%
M17 | M25 | M35 | M45 | M55 | M65 | M75 | M85 | |
Nm | 50 | 120 | 250 | 500 | 600 | 700 | 800 | 900 |
lb-ft | 37 | 89 | 184 | 369 | 443 | 516 | 590 | 664 |
Final Check
Po początkowym momencie obrotowym, kilkukrotnie przesunąć maszynę przez cały zakres ruchów i ponownie sprawdzić wartość momentu. Wartość momentu sprawdzać po 10, 40 godzinach lub w regularnych odstępach serwisowych, tak aby zapewnić odpowiednie posadowienie tulei rozprężnych.
Sprawdzić, czy odległość pomiędzy podkładką napinającą, a uchem wynosi minimum 0,5 mm. UWAGA! Jeżeli podkładka napinająca styka się z uchem, skontaktuj się z dilerem lub firmą Expander.